AQUI ESTOY: Club de lectura y escritura para niños bilingües

Educational Entertainment

Aquí estoy es un Club de lecto-escritura para niños bilingües, fundado el 10 de enero del año 2018. Todos los miércoles Term time – presencial, en Horfield BS7, Bristol, Reino Unido.
 
ESTRUCTURA DE LA CLASE (1 hora y cuarto de duración)
-4.15 a 5 pm Recepción, explicación de conceptos, fichas y grupo de lectura hasta las 5 pm.
-5 a 5.30 pm Juegos y actividades en grupo.
 
MATERIALES: Todos los materiales incluídos.
 
BIBLIOTECA: Como adicional, los niños participan de nuestra biblioteca móvil, con cientos de libros que se llevan prestados a casa todas las semanas.
 
MAESTRAS NATIVAS: Todas nuestras maestras son nativas y poseen ‘Enhanced DBS’.
 
AULA; Nuestro salón es ‘Fully Covid 19 compliant’.
 
CLASE DE PRUEBA: Es indispensable que todo nuevo alumno pruebe una clase antes de ser admitido como alumno regular. Reservas para probar una clase. grupomamarrachoteatro.co.uk/clases-de-espanol/
 
E-MAIL DE CONTACTO: aquiestoygrupomamarracho@gmail.com

IMPORTANTE POR FAVOR LEER:

*En caso de un lockdown/restricciones del gobierno, las clases afectadas se desarrollarán vía Zoom.

*We are an After School Spanish club for bilingual children in primary school age. We focus on learning reading and writing skills. If your child is not bilingual, you can not join this class. However, we can still assist and prepare him via private or small group lessons for English children.

*This is a WEEKLY specialised After School Club -which runs term time only -.

CONSEJOS PARA LOS PADRES

Cómo aprovechar al máximo el ‘antes’ y el ‘después’ de AQUI ESTOY

-LIBRO: Cuando vuestro niño llega a casa con su libro semanal de lectura, acompáñalo, lee con él y si lo notas cansado, léele tú. Apenas lo veas interesado en la historia, señálale ciertas palabras del libro para que las lea él mismo en voz alta. Vuelve a ultilizar este método una y otra vez y si adviertes que el interés por el cuento ha aumentado, deja que el niño lea más de una palabra, una oración, todo el párrafo o toda la página.

Cartelitos: (El cartero) Al finalizar el libro en préstamo, incentiva a tu hijo a utilizar el ‘Post it, nota o cartelito’ proporcionado por Aquí estoy para escribir en dos líneas si le ha gustado el cuento o no y su firma. Esta nota la leerá el siguiente niño que reciba el libro. Esta especie de juego epistolar da muy buenos resultados y vuestro hijo estará practicando tanto lectura como escritura.

-TRADUCTORES: Los lunes y los miércoles deberían ser días de la semana dedicados al español. Vuestro hijo -por cansancio o comodidad – intentará hablarte en inglés. Por ejemplo: Tu le preguntas ¿ Qué tal fue hoy la clase? Respuesta: Very good. Tu inmediatamente dices: ‘Muy buena clase. Me fue muy bien’. Tu hijo automaticamente repetirá lo que les has traducido. Tu continúas en español: ¿Qué hicieron en la clase? Tu hijo dirá ‘A lot of things’ (otra vez intenta cambiar el idioma a lo que le resulta más cómodo). Tu traducirás: ‘Muchas cosas’. Es decir, serás una especie de ‘Traductor simultáneo’. Este método – que para algunos padres resulta un poco agotador al principio- tiene enormes beneficios y es 100% más efectivo que el típico ‘Háblame en español hijo. Por qué me contestas en inglés si yo te hice la pregunta en español’.

Sobre gustos…hay varios libros escritos: Trata de buscar la versión en español de los mismos libros que a tu hijo le gustan en inglés. Por ejemplo ‘Harry Potter y la piedra filosofal’ en español y con imágenes aún mejor.

¿Y el durante Aquí estoy? Eso déjanoslo a nosotras, que por eso, en el medio del logo, hemos puesto un corazón.

*Aqui estoy cuenta con el aval publicitario, sello de calidad y la asistencia administrativa de Grupo Mamarracho Entretenimiento Educacional*.


*Aqui estoy comenzó en 2017 siendo un grupo de juego… pero los chicos crecen…*